Caramba! no es un buen dia
Un p'tit tour et assez
Essaie de marcher sans se faire marcher sur les pieds
Des pieds à la tête, la tête ne fait que de tourner
Tourne court elle préfère jouer à la courte paille
Caramba! No es un buen dia
Sors des mots sans sacrifice
V'là que les neurones crient au supplice
« Por favor dejarnos tranquila,
Fais appel à nous une prochaine fois »
Caramba!no es un buen dia
Sonne aux chansons si biens
Si belles qu'elles optent plutôt pour être entre elles, ben tiens!
Is it better to feel like home?
De vivre comme si on se baignait dans des monochromes
Caramba! No es un buen dia
Tout ce petit monde fait sa crise
ça s'arrange si on met les doigts dans la prise?
Qui êtes-vous ?
- lalanguequiparle
- ça commence par de l'écriture, à base de fortes impressions ou d'appréhensions sur l'actualité. Les mots me font plonger dans un environnement qui bouscule mon état d'esprit. Et me voilà en train de le détourner, de balancer des messages à coup de couleurs euphoriques, d'animations, de sons "qui la ramènent" et de performances. Ces expérimentations polyphoniques me permettent d'exprimer un langage par rapport à ces divers brouhahas sonores ou écrits visuels qui nous entourent. "Je reste à côté de ma bouche. En face, il y a ma langue qui pend" SEYHMUS DAGTEKIN
mercredi 10 novembre 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Libellés
- textes (258)
- productions visuelles (86)
- chansons (33)
- photos (27)
- dessins/portraits (23)
- Actualités (19)
- productions visuelles (édition) (19)
- productions sonores (18)
- productions visuelles (gif) (2)
- anne pauly (1)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire